今回は「boy pablo」よりアルバム(EP)「Soy Pablo」から「tkm」の歌詞を和訳してみました。
「Soy Pablo」は2018年10月5日リリース。
tkmはスペイン語でTe Quiero Mucho、
「とても愛しているよ」、という意味になります。
歌詞・和訳
[Verse 1]
Will you ever
(一回でも)
Say you love me
(好きだって)
Say you want me
(僕が欲しいって)
Or whatever?
(そんなようなこと 言ってくれないの?)
I have wondered
(君は僕が必要なのかなって)
If you need me
(疑問に思ってるんだ)
It doesn’t always
(常にそうとは)
Seem like it
(思えないからさ)
[Chorus 1]
But after all is fine
(けど 別にいいのさ)
That you need this much time
(君は時間が必要なんだって)
It’s obvious what you think
(それが君の心の内なんだって)
I understand
(分かってるよ)
[Verse 2]
Will you ever
(一度でも)
Care about me
(僕の事を気にしたり)
Ask about me
(興味を持ってくれたり)
Talk whenever?
(話してくれたりしないの?)
I’ve been waiting
(ずっと待ってるんだ)
Really struggling
(凄く苦労してるんだ)
Since forever
(君を笑顔にするために)
To make you smile
(もうずっと前から)
[Chorus 2]
But if you say goodbye
(けど もし君が僕に別れを告げても)
I won’t be asking why
(引き留めようとはしないよ)
It’s obvious what you think
(それが)
About us
(君の本心だから)
[Outro]
I’m tired of everything
(もう全部嫌になったんだ)
Let me know
(教えてよ)
Oh, do you feel the same?
(君もそうなの?)
解説・まとめ
- 一方通行の恋愛ソング。
個人的にうぶな少年をイメージさせるような素敵な歌詞です。
最後のOh, do you feel the same? からのあのメロディー。たまらね~!
他の曲はboy pabloの他の曲からどうぞ。
歌詞について参考にしたサイト:Genius.com
☆和訳してほしい曲のリクエストがありましたらコメントお願いします!
コメント