【和訳・解説まとめ 】True Love – Coldplay

Coldplay
Coldplay – True Love (Official Video)

今回は Coldplay のアルバム「Ghost Stories」より「True Love
の歌詞を和訳してみました。

 

メロディーも本当に好きだし、何より歌詞が本当にすごい

まるで自分のために作ってくれたのかってくらいドタイプの曲です。

 

歌詞・和訳

 

 

For a second, I was in control
少しの間は全部うまくいってたよ

I had it once, I lost it though
本当だよ もう失ったけど

And all along the fire below
Would rise
そして 最初から奥にあった”炎”が
姿を現すんだ

And I wish you could have let me know
教えてくれればよかったのに

What’s really going on below
奥で何が起こっていたのか

I’ve lost you now, you let me go
君を失った 僕から離れていった

But one last time
けど最後にお願い

 

Tell me you love me
「愛してる」って言って

If you don’t, then lie
もし愛してないなら 嘘ついてくれ

Lie to me
嘘でもいいから

 

Remember once upon a time
あの時の事覚えてるかな?

When I was yours and you were blind
二人だけで 君は僕しか見ていなかった時だよ

The fire would sparkle in your eyes
And mine
“炎”が君の瞳に映ってた
僕の瞳にも

 

So tell me you love me
「愛してる」って言って

If you don’t then lie
愛してないなら 嘘ついてくれ

Lie to me
嘘でもいい

Just tell me you love me
「愛してる」って言って

If you don’t then lie
もし愛してないなら 嘘ついてくれ

Lie to me
嘘でもいいから

If you don’t then lie
もし愛してないなら 嘘ついてくれ

Lie to me
言ってくれ

 

And call it true
それから 本当だよ って言って

Call it true love
本物の愛だって言って

Call it true
本当だって言って

Call it true love
本物の愛だって言って

 

感想

嘘ついてもいい、愛してるっていって、
それから「本当だよ」って言って

シンプルで最高に心に刺さる歌詞です。まじでヤバい。

Chrisの元妻であるGwyneth Paltrowとの11年間の夫婦生活の崩壊、終わりについて綴られた曲です。

 

☆和訳してほしい曲のリクエストがありましたらコメントお願いします!

コメント

タイトルとURLをコピーしました