今回はHazel Englishよりアルバム「Just Give In/Never Going Home」から8曲目「Control」の歌詞を和訳してみました。
アルバムは2016年10月5日リリース。
ただただ彼女の作る音楽の大ファンです。Fazerdazeと似たテイストのアーティストかな?
歌詞・和訳
[Verse 1]
Every little thing that you want
(あなたの欲しいその全部は)
Lead by desire
(欲望となって示されて)
You know this is all your fault
(全部あなたのせいだって分かってるでしょ)
Work a little harder
(もう少し頑張りなよ)
[Pre-Chorus]
What are you searching for
(あなたが探してるのって)
Someone to admire
(誰か あなたが憧れるような人)
You want to feel in control
(主導権を握りたがって)
You do what you like
(自分のしたい事をする)
[Chorus]
Got to break this wall
(この壁 壊さなきゃ)
That you’ve been constructing
(あなたが作り上げてるこの壁を)
You can’t find a reason to try
(あなたは挑戦する理由が見つけられないの)
Can’t you see what’s happening to you
(何が起きてるか分からないの?)
You’re building a prison
(あなたが作り上げてるのは牢獄なの)
Can’t find my way into stay
(留まるなんて出来っこないよ)
[Verse 2]
I just want to know you more
(あなたの事もっと知りたいの)
Lead by desire
(欲望のままに)
I’m just levelling the score
(わざとスコアは同じにしてるの)
Work a little harder
(もうちょっと頑張りなよ)
[Pre-Chorus]
What are you searching for
(あなたが探してるのって)
Someone to admire
(誰か あなたが憧れるような人)
You want to feel in control
(主導権を握りたがって)
You do what you like
(自分のしたい事をする)
[Chorus]
Got to break this wall
(この壁 壊さなきゃ)
That you’ve been constructing
(あなたが作り上げてるこの壁を)
You can’t find a reason to try
(あなたは挑戦する理由が見つけられないの)
Can’t you see what’s happening to you
(何が起きてるか分からないの?)
You’re building a prison
(あなたが作り上げてるのは牢獄なの)
Can’t find my way into stay
(留まるなんて出来っこないよ)
[Bridge]
Say what you want
(言いたい事良いなよ)
Do what you want
(したい事しなよ)
Say what you want
(隠さないで)
Do what you want
(素直になって)
[Chorus]
Got to break this wall
(この壁 壊さなきゃ)
That you’ve been constructing
(あなたが作り上げてるこの壁を)
You can’t find a reason to try
(あなたは挑戦する理由が見つけられないの)
Can’t you see what’s happening to you
(何が起きてるか分からないの?)
You’re building a prison
(あなたが作り上げてるのは牢獄なの)
Can’t find my way into stay
(留まるなんて出来っこないよ)
歌詞のまとめ・解説
恋人への想いを綴った曲。
ちょっとこの歌詞解説するの難しすぎて私には無理です、、、でも何となくわかりますよね!恋したことある人なら分かるはず!言葉には表せられないです😢
参考にしたサイト:Genius.com
☆和訳してほしい曲のリクエストがありましたらコメントお願いします!
コメント