【和訳・解説まとめ】Work It Out – Hazel English

Hazel English
Hazel English – Work It Out (Official Audio)

今回はHazel Englishよりアルバム「Wake UP!」から最終トラック「Work It Out」の歌詞を和訳してみました。
アルバムは2020年4月24日リリース。

Hazel Englishの個人的お気に入りソングTOP3に入るくらい好きです。

まだデビューしてそう経っていないアーティストなので、これから知名度ももっともっと上がっていくと思います。

歌詞・和訳

 

When you leave early before I wake
(私が起きる前にあなたが家を出ていくとき)

Feel the hollow space your body made
(あなたが寝てたところが空洞になってて)

Almost like we’re always worlds away
(まるで遥か遠く 離れ離れになったような気がして)

 

I think I may be losing faith
(もう信用できなくなってるのかもしれない)

Slipping away day by day
(少しずつ距離が離れて行く)

Drifting off like some forgotten phrase
(もう忘れてしまった過去のように意識が遠のく)

 

And I can take a lot
(私 我慢できるよ)

If you want to leave
(もし別れたいならいいよ)

You know I won’t hold it against you
(私は別に恨みなんてしないってこと分かってるよね)

 

We can work it out, if you really want to
(きっと大丈夫だよ あなたが本当にそうしたいなら)

Sure I have my doubts we will see this thing through
(疑問は勿論あるけど 乗り越えれるよ)

But you know that I’ll always come home to you
(けど 私 いつでもあなたの元へ行くよ)

No one makes me feel, feel as good as you do
(あなた以上に私を幸せにしてくれる人はいないの)

We can work it out
(大丈夫だよ)

 

Even when we’re locked in embrace
(抱き締めあってる時でも)

Always feels like there’s so much space
(どこか あなたとの距離を感じるの)

I can sense the distance it creates
(私にはその距離を感じることができるの)

 

Whenever we’re sleeping face to face
(向き合って寝ている時だって)

Both of our legs are interlaced
(二人の足が重なってる時だって)

Still I feel that something’s been erased
(それでも何か消し去られてる気がするの)

 

We can work it out, if you really want to
(きっと大丈夫だよ あなたが本当にそうしたいなら)

Sure I have my doubts we will see this thing through
(疑問は勿論あるけど 乗り越えれるよ)

But you know that I’ll always come home to you
(けど 私 いつでもあなたの元へ行くよ)

No one makes me feel, feel as good as you do
(あなた以上に私を幸せにしてくれる人はいないの)

We can work it out
(大丈夫だよ)

We can work it out
(きっと大丈夫)

We can work it out
(大丈夫だよ)

We can work it out
(乗り越えられるよ)

 

We can work it out, if you really want to
(きっと大丈夫だよ あなたが本当にそうしたいなら)

Sure I have my doubts we will see this thing through
(疑問は勿論あるけど 乗り越えられるよ)

But you know that I’ll always come home to you
(けど 私 いつでもあなたの元へ行くよ)

No one makes me feel, feel as good as you do
(あなた以上に私を幸せにしてくれる人はいないの)

We can work it out
(大丈夫だよ)

We can work it out
(きっと大丈夫)

We can work it out
(乗り越えられるよ)

 

歌詞のまとめ・解説

  • 恋人との関係を綴ったラブソング

Even when we’re locked in embrace(抱き締めあってる時でも)

Always feels like there’s so much space(どこか あなたとの距離を感じるの)

うおーーーーーーーーーこの歌詞まじでやばい

 

Hazel English の曲一覧 ←カテゴリーページに飛びます。

参考にしたサイト:Genius.com

☆和訳してほしい曲のリクエストがありましたらコメントお願いします!

コメント

タイトルとURLをコピーしました