【和訳・解説まとめ】All of Our Yesterdays – Mac Demarco

Mac Demarco
Mac DeMarco – All of Our Yesterdays

オリジナルバージョン。

 

Mac DeMarco – All Of Our Yesterdays (Live on KEXP)

Liveバージョン。曲調がかなり変わっていて、歌詞はもともと前向きな曲ですが、こっちの方がより一層笑顔になれます。最後がとても良い!

 

 

今回はMac DeMarcoよりアルバム「Here Comes The Cowboy」から「All of Our Yesterdays」の歌詞を和訳してみました。
アルバムは2019年4月22日リリース。

大好きな曲です。やや意訳気味です。

 

 

和訳


[Verse 1]
Holdin’ out
(また1日)

Another day has come and let you down
(また1日が始まって 君は失望する)

All of our yesterdays have gone now
(過去は全て 過ぎ去ったこと)

Tearin’ up
(引き裂かれ)

Lookin’ for a shoulder to prop you up
(支えてくれる人 君は探してる)

 

 

[Pre-Chorus]
All of our yesterdays have gone now
(過去は全て 過ぎ去ったこと)

All of our yesterdays have gone now
(抱いていた夢も 理想も)

All of our yesterdays have gone now
(過去は全て 過ぎ去ったこと)

All of our yesterdays have gone
(それでも)

 

 

[Chorus]
And that don’t mean your dream is over
(夢が夢で終わった訳じゃないんだよ)

And that don’t make your heart beat slower
(歳を取ったって訳じゃない)

Such a shame to complain
(何もかも過ぎたことだって言い訳するのは)

When all of our yesterdays have gone away
(ダメだろ)

 

 

[Verse 2]
Holdin’ on

An image of a memory, another song
(思い出も 聴いてた曲も)

All of our yesterdays have gone now
(全て 過去の事)

Call me up
(支えが必要なら)

When you need a shoulder to prop you up
(連絡して)

 

 

[Pre-Chorus]
All of our yesterdays have gone now
(過去は全て 過ぎ去ったこと)

All of our yesterdays have gone now
(抱いていた夢も 理想も)

All of our yesterdays have gone now
(過去は全て 過ぎ去ったこと)

All of our yesterdays have gone
(それでも)

 

 

[Chorus]
And that don’t mean your dream is over
(夢が夢で終わった訳じゃないんだよ)

And that don’t make your heart beat slower
(歳を取ったって訳じゃない)

Such a shame to complain
(何もかも過ぎたことだって言い訳するのは)

When all of our yesterdays have gone away
(ダメだろ)

And that don’t mean your dream is over
(夢だって 諦めなくていい)

And that don’t make your heart beat slower
(心臓の鼓動の速さは まだ変わらないだろ)

Such a shame to complain
(何もかも過ぎたことだって言い訳するのは)

When all of our yesterdays have gone away
(ダメだろ)

 

カテゴリー:Mac Demarco

参考にしたサイト:Genius.com

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました