今回はThe Weekendの最新アルバム「After Hours」から「Faith」
の歌詞を和訳してみました。
この曲の最後のメロディーから次の曲「Blinding Lights」に入る流れがたまらなく良いです。
”からさ。”Faith”はそういう曲。」
今回のアルバム「After Hours」の中でもこの曲「Faith」のみ Abel (The Weeknd) 自身の過去について歌われています。この曲以外は全て彼の現在についての曲。詳しくは↓の解説・まとめに記載しています
歌詞・和訳
No, no, no, no, no-no
Ooh
No, no, no, no, no-no
Ooh
Light a blunt up with the flame
火をつけて大麻を吸う
Put that cocaine on a plate
コカインを皿にのせて
Molly with the purple rain
後悔しながらMDMAをやる
‘Cause I lost my faith
自分の信念とやらを失ってしまったから
So I cut away the pain, uh
だからもう痛みは感じない
Got it swimming in my veins
静脈にドラッグを注入すれば
Now my mind is outta place, yeah, uh
もう俺はキマってる
‘Cause I lost my faith
すっかり 道を外してしまった
And I feel everything
最高の感覚
I feel everything from my body to my soul
体全身に感じてるよ
No, no
Well, I feel everything
何もかも感じる
When I’m coming down is the most I feel alone
効果が切れたとき 一番孤独を感じる
No, no
I’ve been sober for a year, now it’s time for me
かれこれ1年はドラッグはやってなかった 今日までは
To go back to my old ways, don’t you cry for me
前の俺みたいに戻るよ 泣かないでくれよ
Thought I’d be a better man, but I lied to me and to you
もうクスリはやらないと思っていたけど、君にも自身にも嘘ついた
I take half a Xan’ and I still stay awake
抗不安剤(ザナックス)を服用したけどまだ頭は冴えてる
All my demons wanna pull me to my grave
君ら悪魔は僕を地獄に突き落とそうとしてる
I choose Vegas if they offer Heaven’s gate
僕と夜の遊びをしてくれんならラスベガスを選ぶ
I tried to love, but you know I’d never stay
君を愛そうとしたんだ けど無理だ
I’d never stay
続きやしない
But if I OD, I want you to OD right beside me
でも僕がオーバードース(薬物を過剰に服用すること)するときは、君も隣で一緒にしてほしい
I want you to follow right behind me
僕のすぐ後ろをついてきてよ
I want you to hold me while I’m smiling
笑顔でいれる間は僕を抱きしめてよ
While I’m dying
しんでる時も
And if you know me
僕の事分かってるなら
When I go missing, you know where to find me
僕がいなくなってもどこにいるか分かるでしょ
Driving down the boulevard is blinding
街の光でまぶしい大通りを走る
Always blinded by the desert lights and
ラスベガスの眩しい光にいつも遮られる
(desert lights = ラスベガスは砂漠の町として有名)
I’m alive when
I feel everything
この感覚 生きてるって感じがする
I feel everything from my body to my soul
体全身に感じてる
No, no
Girl, I feel everything
全部感じるよ
When I’m coming down is the most I feel alone
効果が切れたとき一番孤独を感じる
No, no
I lost my faith
信念は失った
I’m losing my religion every day
毎日怒り狂ってる
Time hasn’t been kind to me, I pray
時間は僕にちっとも優しくない
When I look inside the mirror and see someone I love
Oh, someone I love
鏡の中を覗くと、僕の愛する人が見える
Faith
「Faith」
I’m losing my religion every day
毎日怒り狂ってる
Time hasn’t been kind to me, I pray
時間は僕にちっとも優しくない
When I look inside the mirror and see someone I love
Oh, someone I love
鏡の中を覗くと、僕の愛する人が見える
I ended up in the back of a flashing car
気が付けば僕はパトカーの後部座席にいる
With the city shining on my face
街の光は僕を照らしてる
The lights are blinding me again
また 光でまぶしい
I ended up in the back of a flashing car
行きついたのは パトカーの後部座席
With the city shining on my face
街の光は僕を照らしてる
The lights are blinding me again
また 光でまぶしい
I ended up (I ended up), in the back of a flashing car (Back of a flashing car)
行きついたのは パトカーの後部座席
フラァ~ッシンカ~オブァフラァ~ッシンカ~
解説・まとめ
- The Weekndにとっての人生で一番ダークな時期であった2013~2014年について綴った曲
- 曲終盤のサイレン音は当時ラスベガスで捕まった彼がパトカーの後部座席で実際に聞いていたサイレンの音
- The Weeknd「当時のことについてずっと曲にしたかったが良いタイミングが無く、今回のアルバムの舞台がラスベガスということもあり、ようやく曲にできた」
最高(語彙力0)
☆和訳してほしい曲のリクエストがありましたらコメントお願いします!
コメント