【和訳・解説まとめ】Level of Concern – Twenty One Pilots

Twenty One Pilots
twenty one pilots – Level of Concern (Official Video)

今回はTwenty One Pilotsの新曲「Level Of Concern
の歌詞を和訳してみました。

Twenty One Pilotsはこの曲の収益の一部をライブコンサートなどに携わるスタッフを支援する団体に寄付するそうです(コロナウイルスの影響で打撃を受けてるため)。

歌詞・和訳

Need you, tell me
(お願い 教えてよ)

Need you, tell me
(お願い 教えて)

 

Panic on the brain, world has gone insane
(パニックだよ 世界はおかしくなってる)

Things are starting to get heavy, mm
(難しい状況になってきてる)

I can’t help but think I haven’t felt this way
Since I asked you to go steady
(こんな気持ちになるのは君と付き合ってから始めて)

 

Wonderin’ would you be my little quarantine
(こんな生活いつまで続くのかな(隔離))

Or is this the way it ends
(ずっと続いてしまうのかな)

 

‘Cause I told you my level of concern
(君に僕がどれだけ心配しているかを言ったけれど)

But you walked by like you never heard
(君は聞こえてないかのよう振舞った)

And you could bring down my level of concern
(君は僕の心配事を振り払えるのに)

Just need you to tell me we’re alright
(ただ「私たちは大丈夫」って言ってくれればいいのに)

Tell me we’re okay
(そう言ってよ)

 

Panic on the brain, Michael’s gone insane
(パニックだよ マイケルもイカれちまった)
(※マイケルはTwenty One Pilotsのツアーマネージャー)

Julie starts to make me nervous
(ジュリーの話は僕を心配にさせる)

I don’t really care what they would say
(あいつらの言うことはあんまし気にしてない)

I’m asking you to stay
(君は”不要不急の外出”はしないでくれ)

In my bunker underneath the surface
(この地下室から)

 

Wonderin’ would you be (Would you be)
My little quarantine (Quarantine)
(こんな生活 いつまで続くのかな)

Or is this the way it ends
(ずっと続いてしまうのかな)

 

‘Cause I told you my level of concern
(君に僕がどれだけ心配しているかを言ったけれど)

But you walked by like you never heard
(君は聞こえてないかのよう振舞った)

And you could bring down my level of concern
(君は僕の心配事を振り払えるのに)

Just need you to tell me we’re alright
(ただ「私たちは大丈夫」って言ってくれればいいのに)

Tell me we’re okay, yeah
(そう言ってよ)

 

Tell me we’re alright, tell me we’re okay, yeah
(大丈夫って言って 言ってよ)

Tell me we’re alright, tell me we’re okay
(大丈夫って言って 言ってくれ)

Bring down my level of concern
(僕を安心させてよ)

Just need you to tell me we’re alright
(ただ「大丈夫」って言って)

Tell me we’re okay, yeah
(言ってよ)

 

‘Cause I told you my level of concern
(君に僕がどれだけ心配しているかを言ったけれど)

But you walked by like you never heard
(君は聞こえてないかのよう振舞った)

You could bring down my level of concern
(君は僕の心配事を振り払えるのに)

Just need you to tell me we’re alright
(ただ「私たちは大丈夫」って言ってくれればいいのに)

Tell me we’re okay
(そう言ってよ)

I need you to tell me we’re alright, tell me we’re okay
(大丈夫って言って 言ってよ)

【繰り返し】

Need you now
(言ってよ)

I need you now
(お願い)

 

‘Cause I told you my level of concern
(君に僕がどれだけ心配しているかを言ったけれど)

But you walked by like you never heard
(君は聞こえてないかのよう振舞った)

And you could bring down my level of concern
(君は僕の心配事を振り払えるのに)

Just need you to tell me we’re alright
(ただ「私たちは大丈夫」って言ってくれればいいのに)

Tell me we’re okay, yeah
(そう言ってよ)

 

Tell me we’re alright, tell me we’re okay, yeah
(大丈夫って言って 言ってよ)【x2】

You could bring down my level of concern
(君は僕の心配事を振り払えるのに)

Just need you to tell me we’re alright
(ただ「私たちは大丈夫」って言ってくれればいいのに)

Tell me we’re okay, yeah
(そう言ってよ)

 

In a world where you could just lie to me (Need you)
(嘘ついたっていいよ)

And I’d be okay, we’ll be okay (Level of concern)
(「私たちは大丈夫」って言ってくれればいいのに)

We’re gonna be okay (Just need you to tell me we’re alright)
(大丈夫って言って)

Tell me we’re okay, I need you
(そう言ってよ お願い)

Need you, tell me
(お願い 教えてよ)【x2】

歌詞のまとめ・解説

  • Tyler (ボーカル) がコロナウイルスで心配している彼の妻の Jenna のために作った曲
  • 曲は2020年4月に Tyler のオハイオ州の自宅にて作成(自己隔離中)

今日世界に影響を及ぼしているコロナウイルスの流行の中、変化する生活や感情について綴られています。

歌詞は今の世の中を表していて少しネガティブですが、メロディーだけ聞くと結構ポシティブに聞こえます。

 

和訳の上で参考にしたサイト:Songfactsgenius.com

☆和訳してほしい曲のリクエストがありましたらコメントお願いします!

コメント

タイトルとURLをコピーしました